لجنة الدانوب في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 多瑙河委员会
- "لجنة" في الصينية 委员会
- "اللجنة الدولية لحماية نهر الدانوب" في الصينية 保护多瑙河国际委员会
- "بلدان المخروط الجنوبي" في الصينية 南锥体国家
- "محفل بين بلدان الجنوب" في الصينية 南南论坛
- "لجنة صياغة دستور جنوب السودان" في الصينية 苏丹南方宪法起草委员会
- "اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ" في الصينية 南太平洋常设委员会
- "لجنة الجنوب" في الصينية 南方委员会
- "اللجنة الاقتصادية لجنوب السودان" في الصينية 苏丹南方经济委员会
- "التجارة بين بلدان الجنوب" في الصينية 南南贸易
- "التعاون فيما بين بلدان الجنوب" في الصينية 南南合作
- "اللجنة الدائمة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا" في الصينية 东盟常设委员会
- "اللجنة الفرعية المعنية بالمفقودين لمنطقة الدانوب" في الصينية 多瑙河地区失踪者小组委员会
- "لجنة رؤساء الدول الدائمة المخصصة لمسألة الجنوب الأفريقي" في الصينية 南部非洲问题特设国家元首常务委员会
- "نشوء السياحة الجماعية في بلدان الجنوب" في الصينية 南方国家的新兴大众旅游业
- "اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية" في الصينية 美洲法律委员会
- "لجنة القانون الدولي" في الصينية 国际法委员会
- "دانتي (داكوتا الجنوبية)" في الصينية 丹特(南达科他州)
- "لجنة البلدان الأمريكية للطاقة النووية" في الصينية 美洲核能委员会
- "لجنة التنسيق التابعة لمؤتمر وزراء الدفاع لبلدان جنوب شرق أوروبا" في الصينية 东南欧国防部长会议协调委员会
- "المنتدى العالمي للتنمية في بلدان الجنوب" في الصينية 全球南部发展论坛
- "لجنة بلدان حوض النيل" في الصينية 尼罗河盆地国家委员会
- "الدستور المؤقت لجنوب السودان" في الصينية 苏丹南方宪法
- "مؤسسة الزمالات ببلدان الجنوب" في الصينية 南方研究金基金会
- "اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب" في الصينية 南南合作高级别委员会
- "مؤتمر قمة البلدان العربية وبلدان أمريكا الجنوبية" في الصينية 南美洲和阿拉伯国家首脑会议
أمثلة
- ممثل رومانيا في لجنة الدانوب
多瑙河委员会罗马尼亚代表 - ممثل اﻻتحاد الروسي في لجنة الدانوب المرفق الرابع
多瑙河委员会俄罗斯联邦代表 - بوغرانوف أمين لجنة الدانوب
多瑙河委员会秘书 - وأرسلت لجنة الدانوب في مناسبة واحدة تقريرا عن عدم ملاحظة انتهاكات.
多瑙河委员会曾报告没有发现任何违禁情事。 - ورحبوا، في هذا السياق، بالمساعدة المقدمة من الاتحاد الأوروبي إلى لجنة الدانوب ودعوا إلى إعادة فتح ذلك المجرى المائي الأوروبي الرئيسي قريبا.
在这方面,他们欢迎欧洲联盟给予多瑙河委员会的援助,并呼吁这一重要的欧洲水道早日重新开通。 - ونظمت لجنة الدانوب الأوروبية المنشأة بمقتضى معاهدة باريس للسلام لعام 1856 الملاحة في نهر الدانوب عن طريق التعاون الدولي وضربت المثال لما ستكون عليه لجان الأنهار اللاحقة.
欧洲多瑙河委员会由1856年巴黎和平条约设立,委员会通过国际合作,对多瑙河的航行进行管理,并为其他河流委员会所仿效。 - واذا ما أصبح محتما إقامة نظام للمراقبة، فإن لجنة الدانوب تأمل في أن تستفيد المؤسسات التي ستكون مسؤولة عن ذلك من خبرة الخبراء التابعين للجنة ولبلدان الدانوب في الشؤون المتصلة بالمﻻحة في الدانوب.
如果建立管制制度势在必行,则多瑙河委员会希望负责这项任务的机构会利用本委员会和多瑙河国家与多瑙河航行事宜有关的专家的经验。 - ومن ثم فإن لجنة الدانوب تعتقد أن أي نظام للرصد يُنشأ بموجب القرار المذكور أعﻻه وتتولى تشغيله المؤسسات المختصة يجب أن يحترم هذا المبدأ اﻷساسي للمﻻحة في الدانوب، الذي يستند إلى القانون الدولي ويعترف به المجتمع الدولي بأسره.
因此,多瑙河委员会认为,即将根据上述决议建立并由适当机构实施的监测制度必须尊重这项以国际法为基础并得到整个国际社会承认的多瑙河航行基本原则。 - وفي حين قدمت لجنة الدانوب واتحاد غرب أوروبا وقوة تثبيت اﻻستقرار التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مﻻحظاتها عن تنفيذ القرار ١١٦٠ )١٩٩٨(، أبلغ اﻻتحاد اﻷوروبي )بعثة الرصد التابعة لﻻتحاد اﻷوروبي( وإدارة عمليات حفظ السﻻم )قوة اﻷمم المتحدة لﻻنتشار الوقائي( ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا عن انتهاكات محتملة.
多瑙河委员会、西欧联盟和北约稳定部队报告了它们对第1160(1998)号决议执行情况的意见,而欧盟(欧洲共同体监测团)、维持和平行动部(联预部队)和欧安组织报告了可能的违反禁令情况。
كلمات ذات صلة
"لجنة الخدمة العامة" بالانجليزي, "لجنة الخدمة المدنية الدولية" بالانجليزي, "لجنة الخدمة المدنية لتيمور الشرقية" بالانجليزي, "لجنة الخطة العالمية" بالانجليزي, "لجنة الخمسة عشر" بالانجليزي, "لجنة الدراسات الفضائية لسطح الأرض والأرصاد الجوية والمناخ" بالانجليزي, "لجنة الدراسات للتعاون في مجال التنمية في جنوب آسيا" بالانجليزي, "لجنة الدراسة الإنمائية والتعلم" بالانجليزي, "لجنة الدستور الدولي للمواد الكيميائية" بالانجليزي,